Professional top-notch translation and localization services to help your business run worldwide
Portfolio
Here you can see some of my translation, transcreation, website localization, and copywriting projects.
Translation of the audio description guide of the St Paul’s Cathedral of London for blind and partially sighted people – project AdLab (EN>IT)Translation and transcreation of product descriptions for the Outdoor Sports industry (EN>IT and FR>IT)Localization of the website of the Citadelle de Sisteron (for the organization “Nuits de la Citadelle”) (FR>IT)Translation of the Buddhist book “Consejos de Corazón” for “Centro Nagarjuna Valencia” (ES>IT)Translation, web design and localization services for the software “Mikrono“, an online medical agenda (FR>IT)Translations of newspapers’ articles for “l’Eco della Stampa” (EN>IT e FR>IT).Copywriting and transcreation for the e-learning platform “GlobalExam” (FR>IT); Translation of a guide for health and nutrition in US schools for the State of New York (EN>IT)Localization of website and blog – LifeBridge Agency, Spain (ES>IT)Copywriting and SEO for the sustainable brand BowlprosTranslation and proofreading services for an important e-commerce: product descriptions (EN>IT, ES>IT, FR>IT)
These are some of my clients and projects, but over the years I translated much more 🤓 If you want to find out more about my work, do not hesitate to get in touch! I’ll be happy to tell you more about my experience and I’d love to help you reach your Italian audience! 👩💻
Read what my clients have to say about my services!